The Messenger of God May 27, 2008
Posted by shadows15 in Gems and Jewels, Men Around The Messenger, Misc, Poetry.Tags: anasheed
add a comment
Nasheed – Rasulullah (The Messenger of God)
Munshed – Aboo Alee
Language – Arabic
Listen– http://www.abo-ali.com/mp3/Rsool_Allah.mp3
Taken from http://www.nasheedlyrics.wordpress.com/
رسولله ربّانا
The Messenger of God raised us,
و بالإسلام أحيانا
And with Islam gave us life,
و علّمنا بأن نبقى
And taught us to become..
لدين الله أعوانا
..aides to the religion of God
تجمّعنا بنور هداه إخوانا وخلّانا
We became united because of the light of his guidance as brethren and like relatives
وأترعنا متى ظمئت بنا الأرواح إيمانا
And he watered our souls every time they were thirsty for faith
نهلنا منه شرعتنا
We inherited from him the laws of our lives
وأعلينا به الشّانا
and we made them high in status,
فلم نظلم ولم نغدر
so we did not oppress or do injustice or go against our pacts
ولم نستعل تغيانا
and did not become arrogant and mischievous.
رسولله أسوتنا
The messenger of God is our role model
على المنهاج وصّانا
He advised us to be on the right path,
لأجل الحق كم بذل
For the sake of Truth, how much did he sacrifice
وكم قاسى وكم عانى
..and how much did he experience hardship and suffer
وكم قد ذاق في الم من الإيذاء الوانا
..and how much did he taste in pain many types of harm.
فلم يخنع ولم يخضع
So he did not cease, and did not submit,
ولم يركع ومالانا
and did not bow, and never leant [towards their way]
رشيد الرأي ان عصفت
The enlightened in opinion
رياح الظلم طوفانا
when the winds of injustice were gusting and flooding,
حكيم حيّر الدنيا
A wise man who has bewildered the world
بسحر القول تبيانا
with magical words of clarification,
رحيم إن مضى وقضى
Merciful as he goes and judges,
وكانا العدل ميزانا
and justice was the balance.
رسولله رسولله
The Messenger of God The Messenger of God
شباب الحق فالنطلقوا
So Youth of Truth, advance..
من المحراب فرسانا
from your sanctuaries of worship like knights,
و بالإسلام فمتثلوا
And in Islam take your example;
هدى المختار عنوانا
the guidance of the chosen one,
وسيروا بشروا الدنيا
And walk and bring glad tidings to the world,
بأن الفجر قد بانا
that the dawn has become clear.
“…And days gone by will never return…” February 29, 2008
Posted by shadows15 in Amazing Quotes!, Misc, Personality Development, Poetry, وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إ, Weekly Wisdom, Worship.Tags: akhlaaq, Amazing Quotes!, tarbiyyah
add a comment
Collected in the abridged version of al-Khatib al-Baghdadi’s ‘Iqtida’ al-‘Ilm al-‘Amal’ (p. 43-47), in the chapter titled ‘Rushing to Deeds Before One’s Youth and Health Disappear’:
1 – Ghunaym bin Qays said:
“We would be admonished in the early days of Islam:
‘O son of Adam! Act during your free time before you become busy, and during your youth before your old age, and during your health before your sickness, and during your stay in this world before the Hereafter, and during your life before your death.'”
2 – Ahmad bin Muhammad bin Masruq at-Tusi said:
“I recited to Mahmud bin al-Hasan:
3 – ‘Abdullah bin al-Mubarak said:
5 – Abu ‘Abdillah Ahmad bin Ayyub chanted to himself:
6 – Abu al-Walid Sulayman bin Khalaf bin Sa’d al-Andalusi chanted to himself:
7 – Some of the scholars said:
“A group of people invited a man for some food on an extremely hot day. So, he said: “I am fasting.”
They said: “On a day like this?!”
He said: “Do you want me to waste my days?””
8 – Abu Bakr bin Abi ad-Dunya said:
“A group of people invited a man for some food. So, he said: “I am fasting.”
They said: “Break your fast today, and fast tomorrow.”
He said: “And who will be there for me tomorrow?””
9 – ‘Abdullah bin al-Mu’taz said:
“Seize the opportunity today, and do not wait for tomorrow, as there is nobody to guarantee tomorrow for you.”
10 – One of Dawud at-Ta’i’s brothers said to him:
“O Abu Sulayman! You know the kinship between us. So, advise me!”
So, his eyes began to water, and he said: “My brother! Indeed, the night and day are stages that the people pass through – one stage at a time – until they reach the end of their journey. So, if you are able to put forth for every day some provision for each stage, do so. And if your journey is cut short, prepare for your journey what you can, and fulfill what you are able of this affair, because it is as if its end will catch you by surprise. I do not know anyone who is more wasteful in this affair than I am.”
He then got up and left.”
11 – ‘Umar bin Muhammad bin Ahmad recited:
12 – ‘Abdullah bin Muhammad al-Ash’ari al-Madini recited:
A Casualty February 7, 2008
Posted by shadows15 in Amazing Quotes!, Gems and Jewels, Misc, Personality Development, Poetry, Sisters Section, Weekly Wisdom.Tags: gems and jewel, Poetry, the word
1 comment so far
Lessons learned with time did fade,
The radiance that once shone on your face…
Sin after sin made you turn away,
But what will you say on Judgment Day?
There used to be a light in your eyes,
For Allah’s name every tear you would cry…
Somewhere between hope and fear,
With every footstep an angel was near.
A heart neglected begins to rust,
But a little bit of love can bring back trust.
Patience is a virtue few understand,
And only falling on your knees gives you the strength to stand.
Countless blessings you can’t deny,
But how can you be thankful when you’ve already died?
Sometimes reality is only your perception,
And yet you don’t realize that you’re a casualty of deception.
Human Soul February 4, 2008
Posted by shadows15 in Amazing Quotes!, Misc, Personality Development, Poetry, Sisters Section, وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إ, Worship.Tags: al mawt, death, Personality Development, tarbiyyah
add a comment
How rebellious is the soul that rejects the orders of the Lord of the Majestic Throne
Believer or non believer this is the plight of the many
Our flesh and heart if untamed is our enemy
This I do not mean metaphorically but literally
We live in a world of instability
Do we not follow the orders of God because of our inability?
The Stranger December 27, 2007
Posted by shadows15 in Amazing Quotes!, Poetry, Weekly Wisdom.Tags: anasheed, gharib, poem
add a comment
Translation of the nasheed “Laysal al Ghareeb”> Watch
The Stranger Is Not..
1) The stranger is not the stranger to Yemen or Shaam
But the stranger is the stranger to the grave and the coffin
2) Verily the stranger has rights for his absence
Over the residents of the dwellings & homelands.
3) Don’t chase away the outlander in his state of unfamiliarity
For time is also chasing him with hardship & distress
4) My travels are far and my provisions will not suffice me
My strength has weakened and death is calling unto me.
5) I still have sins which I know not of
Allah knows of them; those made in secret & in manifest
6) How merciful has Allah been to me by giving me respite
And I have increased in sins but Allah has always shielded me
7) The hours of my days pass by without regret
No crying, no fear, no sadness
8) I am the one who closes the doors with fatigue
on disobedience, & The Eye of Allah watches over me..
9) O’ that which was written in a moment of heedlessness
O’ the sorrow which remains in my heart is burning me.
10) Leave me to bewail myself and weep
and pass the time in sadness and remembrance.
11) Leave off your Blaming of me O’ Ye who do so..
If you were but to know my situation you would have excused me..
12) Let me cry out tears that have no ending to them
for there will be no lesson that will set me free
13)It is As though I am with that family, laying..
Upon the mattress with their hands turning me over.
14) And they came to me with a doctor that he may cure me..
But of today I think not that medicine will benefit me..
15) My sufferings increased and death began to pull at me ..
From every vein, without ease or comfort..
16) My soul was then removed from me with a gurgle..
And my saliva became bitter at that point..
17) They then shut my eyes and left me…
after a long moment of despair,…. they hurried to the purchase of the shroud
18) And he who was dearest to me got up in a hurry..
To summon the person who was to wash me..
19) He said: O’ my people we have attained a Washer who is skillful, clever, bright & intelligent..
20)So then one of the men came and removed my clothing..
He undressed me and denuded me…
21) They then placed me on top of a board
And the sound of water above me began to clean me
22)He poured the water on top of me and washed me..
Three times, before calling out to the people for the Shroud..
23) They shrouded me in a sleeveless garment..
And my provisions became the embalmment in which they embalmed me
24. They Bore me towards my journey Out of this World, Oh How Sorrowful!!
Will be this journey for which I have no provisions to take along with me.
25. Upon their shoulders, they carried me, Four….
Men, and behind me are those who come to bid me farewell
26.They set me before the mihraab then turned away from me
Behind the Imaam they went and he prayed on me then bade me farewell
27. They prayed over me a prayer consisting of neither Rukoo’ nor Sujood
Asking that Allah may have Mercy upon me.
28. They lowered me into my grave slowly
And one of them came forward to place me in the Lahd
29 He raised the garment from my face to gaze upon me
And the tears spilt from his eyes awashing me
30 Then he stood, honoring me, firm and resolute
And lined the bricks on my body then left me
31. And he said “Throw the dirt upon him and reap
The great rewards from Ar-Rahmaan, The Most Gracious”
32. In the darkness of the grave, no mother is there nor,
Is there an affectionate father, or a brother to comfort me
33. Alone….The only inhabitant of the Grave Oh how Sorrowful!!
Am I on parting the world bearing no Deeds to provision me.
34. And a sight which beheld my eye struck terror into me.
From a place of terror it came and startled me..”
35. Munkar and Nakeer, what shall I say to them?
The thought of them strikes terror into me, it causes me fear
36. And they made me to sit and put forth their questions
I have none other Than You now O Lord to deliver me!!.
37. So bestow upon me from your Mercy O Lord, How I hope in You!!
For verily I am fettered in my sins, I am confined by them
38. The relatives have divided my wealth amongst them after leaving me.
And my sins are now upon my back, burdening me
39. My wife has taken another husband in my place
And she has appointed him as overseer over my wealth and my home
40. She has made my children into servants to bid unto her needs
And my wealth has become to them a worthless means of enjoyment
41. So let not this World and its adornments deceive you.
And look at its (evil) effects in your family and homeland
42. And look at the one who collects the wealth of this Dunya in abundance
Will he depart from this world bearing other than the death shroud and embalmment?
43. Take from the dunya that which suffices you and be contented with that
Even if you were to have naught but good health
44. O ye who sow good, you will reap the fruit of your efforts.
O ye who sow evil you will find yourselves overcome with grief
45. O soul of mine, abstain from sinning and attain instead
Deeds which are Beautiful, for which Allah may be merciful towards me
46. O soul of mine, Woe upon you! Turn towards your lord in Repentance, and do that which is good
So that you will be recompensed after your death with that which is delightful